На главную страницу Другие материалы хроники 

Книжные новинки

     Только что вышли в свет книга выдающегося деятеля крымскотатарской культуры Бекира Чобан-заде и антология крымскотатарской поэзии XIII-XX вв.
     В преддверии 110-летия со дня рождения крымскотатарского поэта, ученого-тюрколога и общественного деятеля Бекира Чобан-заде, которое будет отмечаться в этом году 15 мая, симферопольское издательство "Доля" выпустило его книгу "Къырымтатар ильмий сарфы" ("Крымскотатарская научная грамматика").
     Книга, вышедшая под общей редакцией доктора филологических наук, профессора Адиле Эмировой, представляет собой переиздание "Крымскотатарской научной грамматики" Б. Чобан-заде в транслитерированном (с арабского на кириллицу) и адаптированном к нормам современного крымскотатарского языка виде.
     Как сообщил агентству "Контекст-медиа" директор издательства "Доля", председатель Крымской республиканской организации Национального Союза писателей Украины Валерий Басыров, ценность этой книги заключается еще и в том, что в ней затронут большой круг общеязыковедческих проблем, которые находят свое отражение в учебных пособиях крымскотатарского языка, изданных в последнее время.
     Издание, вышедшее тиражом 1000 экземпляров, осуществлено при финансовой поддержке Международного фонда "Возрождение".
     Главная специализированная редакция литературы на языках национальных меньшинств Украины (Киев) издала антологию крымскотатарской поэзии XIII-XX вв. под названием "Кунештен бир парча. Окрушина Сонця" ("Частичка Солнца").
     В книгу, вышедшую на двух языках - украинском и крымскотатарском, вошли образцы крымскотатарской поэзии за 8 столетий, начиная с поэмы "Юсуф и Зулейха" Махмуда Кырымлы, написанной в 1223 г., и заканчивая современными крымскотатарскими поэтами. Всего в почти 800-страничном издании, снабженном глоссарием и справочным материалом, представлено 72 автора, включены образцы ханской поэзии, крымскотатарской поэзии нач. XX века, советского периода, а также произведения начинающих крымскотатарских поэтов. Составителями антологии выступили известный украинский поэт и переводчик Микола Мирошниченко и крымскотатарский поэт, Заслуженный деятель искусств Украины Юнус Кандым.
     "Эта книга - панорама крымскотатарской поэзии за восемь столетий, - сказал в беседе с корреспондентом "Контекст-медиа" Юнус Кандым. - Впервые так масштабно показана созданная древним народом великая литература, от которой до сегодняшнего дня дошли бесценные частички. Поэтические образцы поданы в оригинале и в переводе: крымскотатарский и украинский языки на страницах этого издания в таком же добрососедстве, как и наши два народа".
     Книга, изданная тиражом 2500 экземпляров, выпущена по заказу Госкомитета телевидения и радиовещания Украины и Госкомитета Украины по делам национальностей и миграции в рамках Национальной программы выпуска социально значимых изданий.
     По словам Ю.Кандыма, большая часть тиража поступит в школы, библиотеки и крымскотатарские общественные организации.

Ленур Юнусов, Крым


 На главную страницу Другие материалы хроники